Coupures de courant, les footballeurs et un froid

A visit to Augustines sister and her childrenLa soirée du vendredi, la puissance a été perdue autre fois pendant l’enseignement, et nous avons eu une leçon abrégée de nouveau. Malheureusement, c’était la même classe que la dernière fois. Heureusement, c’est une classe où beaucoup savent un peu d’anglais déjà, ils sont de bons élèves. Au enseignement du matin, il y a plus d’enfants. Sur un côté, il rend le tout un peu plus compliqué, car il devient un grand écart entre le niveau le plus élevé et le plus bas, mais d’autre part, il est plus facile parce que les enfants sont si heureux et excités, et ils aiment tous les exercices! Surtout, ils aiment des chansons et des jeux et moi, j’aime les mêmes choses bien! Le matériau de la troisième leçon se compose du corps et de la famille et nous avons chanté des chansons comme « Donnez-moi cette vieille religion de temps », « Tête épaules genoux et les orteils » et « Père Abraham ».

Quand nous sommes allés à la maison après la session du vendredi matin, j’ai rencontré quelques joueurs de football féminin qui était sur le chemin du retour d’un match ou d’une formation. Il est gratifiant de voir que ce n’est pas seulement les hommes et les garçons qui jouent de football. Je suis un peu interessé de jouer de football avec elles! Je vois beaucoup des petits enfants jouer au ballon et c’est balles simples et usés qui s’appliquent, pieds nus et avec des pierres comme but de football, mais ils ne manquent ni de la joie ou de la technologie!

Samedi dernier, je me suis réveillé avec un mal de gorge, malheureusement. J’espérais vraiment que j’aurais bien vite, parce que je ne veux pas tomber malade, la première chose que je fais ici. Chanceux dans tous les cas que je suis libre le samedi. J’ai eu beaucoup de temps pour récupération. Tout le matin, il y avait une panne de courant et le porridge du matin était cuit à L’extérieur sur un incendie. Après le petit déjeuner, j’étais au moins assez bonne santé pour aider à préparer saka saka. C’est une plante de croître dans le jardin. Vous récoltez les feuilles qui ensuite sont lavés plusieurs fois. Ceux-ci sont bouillies et écrasées enfin dans un grand mortier en bois. Ici, tous les plats implique beaucoup de travail, mais il sera très bon à la fin.

Le dimanche, mon rhume s’était améliorée. Il a eu la chance, parce que je voudrais chanter une chanson en service église. Dit et fait, j’ai chanté « Kumbaya mon seigneur» avec la musique à partir d’un synthétiseur petit.

Publié dans MSG

Première semaine d’école est finie

Jag är eleven denna gången..

Maintenant, j’ai été au Congo pendant deux semaines et j’ai déjà travaillé comme professeur d’anglais dans une semaine. Les leçons ont été très bon et ils deviennent moins intenses à chaque fois. Je commence à apprendre à le faire, et j’ai trouvé une méthode.

Les étudiants sont maintenant divisés en quatre classes. Au début de chaque leçon il y a d’environ quatre personnes dans la salle mais quand nous arrêtons les leçons il y a dix étudiants. Être à l’heure ne semble pas avoir la plus haute priorité ici. Comme il y a quatre groupes et j’ai deux classes par jour, les groupes avaient le premier et le deuxième leçon. Aujourd’hui je vais commencer avec la leçon trois. Pendant la deuxième leçon nous sommes allés à travers les chiffres, les jours, les mois et les saisons. Parmi les exercices était les chansons suédoises « Lundi, je ne fais rien » et « Dix petit indiens », traduits par moi-même à anglais et à très mauvais français.

J’ai trouvé que chanter, c’est un très bon outil pour apprendre un langue et il est également très apprécié sur les étudiants. Une autre façon bon est d’écrire un simple dialogue sur le tableau noir. Ensuite, tous les étudiants, à leur tour lire le dialogue avec moi. De cette façon, je peux fournir une assistance à tout le monde et il y aura également une répétition pour tous les élèves d’entendre le même dialogue, encore et encore.

La leçon ce mercredi après-midi était un peu spécial. Le pouvoir avait disparu et cela signifiait aucune préoccupation majeure au début de la leçon, mais après 18h00, il est devenu plus sombre et plus sombre dans la petite salle de classe. Enfin, ceux qui avaient un téléphone mobile, l’utiliser pour allumer. En fin de compte, nous avons décidé de continuer la leçon en plein air. D’abord il été aussi bon, mais à 18h30 il faisait trop sombre là aussi, et nous avons décidé de mettre fin à la leçon. Une minute après notre décision, le pouvoir retournait, mais notre décision était ferme.

La chose la plus excitante que j’ai vécu ces derniers jours en dehors de l’enseignement, était un abattage de poulets à la maison de Yapeco et Augustine. Il a commencé dans la matinée. J’ai regardé comme Augustin tué des poulets et elle m’a demandé si je voulais essayer. J’ai immédiatement pris son offre Vous ne savez jamais quand vous aurez l’avantage d’une telle compétence, il est préférable de saisir l’occasion. Sur ma longue pause déjeuner, j’ai aidé un tant soit peu avec la compensation des poulets, mais je peux dire que creuser les entrailles de toute créature prendra probablement un certain temps jusqu’à ce que je le fais à nouveau.

Publié dans MSG

Première leçon

pastorn och jag i kyrkan igår


Alors, la première leçon est terminée! Il y avait huit étudiants et moi dans une petite salle de classe. Les salles de classes en Suède sont plus grandes, mais la salle d’ici est plus propre et bien rangé. Il n’ya pas de graffitis, comme on le voit souvent dans les écoles suédoises. Yapeco et le pasteur sont les deux dans le premier groupe. Au-delà, il ya trois hommes, une femme et deux enfants (une fille et un garçon). Aujourd’hui nous avons fait des présentations de nous-mêmes, à la fois en anglais et en français, et nous sommes passés à travers diverses salutations, comme ‘Merci’, ‘Bonjour’ et ‘Comment allez-vous?’.

Nous avons fait quatre différents types d’exercices. Le plus populaire était le jeu ‘mémoire’. Que nous n’avions pas de langue commune n’était pas un gros problème, mais il y a quelques détails que je vais y penser la prochaine fois. Mon père a essayé de m’apprendre comment utiliser le tableau noir de la meilleure façon, mais malheureusement je ne suis pas toujours aussi bon à l’écoute quand mes parents donnent des conseils. La prochaine fois, par exemple, je vais écrire en anglais à la craie jaune et français avec une craie bleu, et je vais toujours commencer à écrire sur la gauche de tableau noir. Une autre difficulté est que tous ont différents niveaux de compétence. Je pense que c’est la plus grande différence au début et qu’il deviendra de moins en moins.

La prochaine leçon portera sur la famille et les animaux, alors je pense que les différences dans le niveau de connaissance seront moins. Un autre petit problème est que les étudiants veulent s’entraider pour répondre à mes questions. Cela conduit à des étudiants qui ont besoin d’un peu de temps pour répondre peut pas pratiquer autant. Tous sont bien sûr les meilleures intentions, mais quand je rentre chez moi je vais trouver ce que l’expression ‘Attendez une minute, s’il vous plaît’ est appelé en français. Sinon, tout s’est bien passé et j’espère que tout le monde a appris quelque chose de nouveau. À 5h, je aurai le deuxième groupe et je vais utiliser les mêmes matériaux de leçon. Que nous pouvons espérer que cela se passe bien.

Publié dans MSG

Dernier message avant ma première leçon

två färglada vackra kvinnor utanför baobaokyrkan


Vendredi dernier, j’étais à un enterrement congolais. La défunte était la mère d’un des amis de Yapeco, et elle avait 85 ans. Au début, je n’avais pas compris que c’était un enterrement. Il a eu lieu en plein air, en dehors d’un hôpital. Ils portaient les cercueils à une petite colline à l’extérieur de l’hôpital. Il y avait un chœur qui a chanté et les familles se sont réunis autour des « leurs » cercueils tandis qu’ils chantaient. En dehors du site de la cérémonie il y avaient spectateurs. Quelques différences entre un enterrement suédois et un congolais, c’est que voici, les chansons sont assez heureux, les gens dansent et ils portent des costumes colorés.

Après l’enterrement, nous avons ramassé Augustine qui avait été à Kinshasa une semaine. Elle est très gentil et aimable et c’est génial qu’elle est de retour. Elle avait même apporté un cadeau pour moi de la capitale, une bague en argent, très belle. Sa sœur et ses deux enfants étaient en visite dans l’après-midi et nous avons parlé un peu l’anglais et le français avec eux et j’ai découvert que j’ai vraiment appris quelques choses et il m’encourage. Dans la soirée, j’ai enseigné quelques jeux de cartes à Stig et Signe, et puis nous avons passé la soirée avec ces jeux.

Ce dimanche nous avons assisté à deux services religieux et tous les deux ont eu lieu dans l’église Baobab. Le premier en français et l’autre en kikongo. Sur la première, je comprenais plus du sermon aujourd’hui que j’ai fait le dimanche précédent, un bon développement. Je l’aurais volontiers appris quelque kikongo, mais parce que c’est le français que je pourrai bénéficier de l’avenir, j’ai choisi de se concentrer sur elle, et la langue française est assez difficile. De toute façon, j’ai appris quelques mots en kikongo: « M’bote » et « Tutondele », ce qui signifie ‘Bonjour’ et ‘Merci’. Au cours de la deuxième culte, je fus de nouveau appelé sur le podium et le pasteur m’a présenté et salué me réjouis et j’ai dis « tutondele ». La congregation se réjouit . Par la suite, il y avait une rencontre avec les étudiants pour apprendre l’anglais. Ils étaient un peu inquiet que je ne peux pas parler français, et je suis aussi un peu inquiet, mais j’espère que je peux les convaincre lors de ma première leçon d’aujourd’hui.

Publié dans MSG

Trouver des solutions

Mercredi dernier, après le dîner qui se composait de ragoût d’épinards et de riz, j’ai demandé à sortir pour une promenade. Signe et Stig m’ont tenu compagnie et j’ai eu la chance de prendre de bonnes photos! Les gens dans la rue ont crié ‘mondele’ quand ils me voyaient, et presque tout le monde semble être excités quand ils voient une fille mondele! Je demande toujours la permission avant de photographier. Plusieurs ont envie d’être avec, mais certains sont timides et ils disent non. Lorsque la marche était terminée, nous sommes allés à une voisine qui nous a donné la limonade devant sa maison. C’était la même femme qui vendait du pain pour moi et Stig, mon premier matin. Elle disait qu’elle était très heureuse pour ma visite, et nous avons parlé un peu de français à l’autre, avec l’accent mis sur ‘peu’. Je commence à comprendre la langue un peu mieux et j’apprends de plus en plus chaque jour. Mais j’ai aussi découvert que, parfois, il peut être agréable de ne comprendre pas ce qu’ils disent et n’être pas capable de parler, sinon, je crains que je voudrais parler toute la journée.

Nous avons passé la soirée à regarder le football et j’ai préparé le cours d’anglais. Ce soir, j’ai fait un jeu de société (Memory) des jours de la semaine, des chiffres, des salutations etc. en anglais . J’ai aussi découper des morceaux d’exercices pour les élèves où ils vont apprendre à tracer des lignes entre les nombres et le mot anglais des numéros. Il est amusant de créer des exercices! Depuis la imagination et la pédagogie vont de pair, beaucoup de chansons et de jeux seront inclus dans l’enseignement et j’espére que nous ensemble pourrons créer une joie d’apprendre l’anglais.

Ces derniers jours j’ai eu trois problèmes majeurs. Ils sont maintenant résolus, après un peu de activité mentale. Le premier problème a été les piqûres de moustiques pendant la nuit, mais j’ai appris que la moustiquaire doit être bien tendue et maintenant ils n’ont pas eu la chance d’entrer. Aujourd’hui, j’ai réussi à obtenir également une bonne technique sur la façon de prendre une douche en versant l’eau des seaux sur moi-même. Il a fallu presque une semaine pour apprendre cet art. Le troisième problème a été les coqs qui me réveillent à cinq heures et demie du matin. Pour moi, il était impossible de dormir quand ils chantaient tellement fort, mais j’ai trouvé que la solution est d’écouter la musique de mon ipod. Je dis comme ma mère avait l’habitude de dire: Honte à celui qui abandonne sa tâche.

Publié dans MSG

Un départ différé

Je viens d’apprendre ces derniers jours ce temps ne fonctionne pas tout à fait de la même façon ici comme il le fait retour à la maison en Suède. J’espérais que je pourrais commencer mon enseignement d’anglais cette semaine, mais la réunion de planification avec le pasteur a été retardé. Ce n’est que hier, nous sommes arrivés avec un plan de conception. Probablement, je peut commencer lundi. Je vais avoir deux leçons par jour du lundi au vendredi, une classe le matin et une l’après-midi. J’ai divisé les 48 élèves de cinq classes et chaque classe aura deux classes chaque semaine. Il y aura un total de 20 séances de cours par groupe pendant mon temps ici. Pendant ce temps, nous espérons passer par des choses telles que des numéros, les couleurs, les animaux, les parties du corps, de la nourriture, de l’expression sociale, voyages, etc. D’une part, j’espérais commencer un peu plus tôt, mais d’un autre côté, je suis très reconnaissante d’avoir une certaine plus de temps pour moi-même m’acclimater et surtout pour m’apprendre un peu plus français.

Quand il s’agit de la langue française, je suis très heureuse d’avoir Stig et Signe! Ils sont plus que prêts à aider et ils sont également très désireux d’apprendre l’anglais. Très inspirant! Hier nous avons passé l’après-midi enseigner l’autre de nos langues. J’ai aussi enseigné Signe de jouer un peu de piano. Je suis chanceux de rester avec la famille de Yapeco. Ils sont très accueillants et gentils avec moi et je suis très reconnaissant!7

Je suis également très reconnaissant au Matadi Support Group qui m’a donné l’occasion de voir la vraie Afrique et le Congo, et jusqu’ici j’ai aimé chaque seconde de la voyage! Matadi est une très belle ville et les gens sont très gentils. Je vois et je me enseigner trop de choses que je n’aurais jamais fait autrement, et c’est très intéressant!

Je continue à faire des plans pour l’enseignement d’anglais pour la semaine prochaine. En ce moment je suis en train de trouver quelques bonnes chansons en anglais pour les traduire en français. À suivre …

Publié dans MSG

Une journée entière à l’église

Littéralement, je fus réveillé par le coq. À 5h50 les poulets de Augustine commencent à chanter et ils n’ont pas de compassion pour la pauvre suédois. Puis il y a eu le petit déjeuner de porridge, du thé, des arachides et du pain. Le pain a été acheté ce matin quand moi et Stig, le fils de Yapeco, sommes allés pour une promenade matinale courte. Au cours de la promenade, j’ai aussi eu l’occasion de prendre de belles photos.

À 8h45 nous sommes arrivés à l’église Baobab. Je m’ai présenté à la congrégation avec l’aide de mon mauvais français. Quand j’ai dit que j’aime chanter et jouer du piano et de la guitare, ils m’ont demandé de faire un morceaux de musique. Malheureusement, je n’ai pas le talent pour jouer sans notes, mais il y a quelques chansons que je connais par cœur et donc j’ai chanté ‘Amazing grace’ a capella en suédois et en anglais. Une fille dans le public a commencé à chanter la deuxième voix, de sorte qu’il était vraiment bon à la fin.

À 10h30, le service était terminée et nous sommes allés pour la deuxième fréquentation de l’église de la journée, à l’église baptiste. Quand on est arrivé, il était déjà bondé dans l’église. L’église entière a brillé avec tous les beaux costumes congolais. Le service n’a pris fin que 4h, mais il ne sentait pas triste car il était essentiellement constitué de chansons de divers chœurs. Il était étonnamment bonne qualité de la musique et de la danse. Et il n’y avait certainement pas de pénurie de la joie! Ici aussi, j’ai été presenté à la congrégation, mais ici, le focus n’était pas sur moi, mais sur le nouveau prêtre qui a été inauguré aujourd’hui.

Après le service, j’ai rencontré Julienne pour la première fois. Julienne est souvent le interprète pour Matadi Support Group, et donc j’ai pu parler un peu suédois. Quand nous sommes arrivés à la maison, il était temps pour le dîner et aujourd’hui nous avons eu de la poulet et du riz, mon repas préféré! Dans la soirée, nous avons regardé le foot – Congo vers le Cameroun – et puis j’ai bu le thé avec Signe et Stig, les enfants de Yapeco et Augustine. Après, j’ai préparé mon enseignement de l’anglais un peu. J’espère que je vais commencer cette semaine. Demain, nous allons en tout cas faire des plans avec le pasteur. J’espère que ça se passera bien et que je me débrouillerai pour leur apprendre un peu d’anglais, même si je ne suis pas un enseignant ou ne peut pas parler français. Avec la bonne volonté des congolais, je crois et j’espère qu’il sera bon à la fin.

Publié dans MSG

Mon premier jour à Matadi

Le samedi, on nous a servi le petit déjeuner chez le pasteur qui habitait à côté du motel. Edi a vécu en Suède et donc nous avons pu converser en suédois et je m’ai presque senti comme à la maison! Puis nous avons commencé le long voyage à Matadi, environ 400 kilomètres. Le voyage a fallu environ six heures et pendant ce temps j’ai découvris des paysages magnifiques, nous avons changé de voitures trois fois et j’ai eu le temps de me familiariser avec plusieurs auto-stoppeurs.

Un de nos compagnons de voyage m’a demandé ce que était ma première impression du Congo et ma réponse était: le trafic dangereux, beaucoup plus de gens à l’éxterieur, en particulier les enfants qui veulent vendre des fournitures, et que le Congo est si coloré. Les couleurs brille partout. Non seulement la nature verte, le ciel bleu et la terre rouge, mais aussi les maisons colorées et des vêtements fabuleux! Et quand il s’agit d’enfants; chaque fois nous ralentissons pour une bosse sur la route, il y a au moins cinq jeunes vendeur autour de véhicule qui proposent leurs marchandises. Nous achetons et ingérons des mandarines, des cacahuètes et de l’eau sans avoir à quitter la voiture. Seulement à un moment, nous nous sommes arrêtés à un marché pour acheter des carottes et des tomates pour la maison.

Sur la route il ya d’innombrables villages composés de petites huttes faites de briques où les gens ils sont assis à l’éxterieur et d’attendre pour les clients qui peuvent acheter leurs produits. En plusieurs des endroits, ils essayent d’obtenir mon attention et ils me saluent avec de grands sourires et une ‘Bonjour Madame! Salut! Bon voyage!’ Si je saluer, ils deviennent encore plus heureux. Dans un endroit il y a même des gens qui courent après la voiture un peu de temps.

Enfin nous arrivons à la maison de Yapeco à Matadi! La maison est située élevé et a une belle vue. Un bon repas composé de plats que je n’avais jamais mangé nous attend: divers plats de poissons, salades, bananes cuites, la sauce chaude et le pain Kasawa. Après le repas, nous nous sommes assis dans le salon et j’ai écrit ce post, mais alors il y eu des pannes d’électricité et nous devons nous divertir avec d’entendre la musique live à l’extérieur. Plus tard, Yapeco m’a pris pour une promenade à travers la ville sombre. Nous avons visité quelques-uns de ses amis. Avant d’aller me coucher, j’ai été invité à home-made puces potata et cacahuètes grillées.

Publié dans MSG

Mon premier jour au Congo

Et maintenant, il est temps pour mon premier post ici sur le blog!

En vendredi dernier, après des mois d’attente et de préparation, il était enfin temps de partir pour Congo Kinshasa. J’étais un peu nerveux au sujet de voyage, surtout depuis que j’ai juste commencé à m’apprendre le français. Comment puis-je enseigner l’anglais quand nous n’avons pas de langue commune, moi et mes étudiants? Mais quand l’avion a atterri à Kinshasa et le soleil brillait rouge au coucher du soleil, j’étais seulement heureuse et curieuse. Et j’ai trouvé que j’avais hâte de passer l’été à Matadi. En outre, tous les Africains dans l’avion ont applaudi si fort et si longtemps que je ne pouvais pas m’empêcher de prendre part à la joie et je me suis senti à la maison.

Même si c’est l’été en Suède, la différence de climat était grand. J’avais quitté un Göteborg pluvieux et froid, et quand je suis sorti de l’avion, il était de 29 degrés dehors. Un ami de Yapeco se tenait à l’extérieur de l’avion. Il avait attendu pour moi et il m’a escorté à l’aéroport pour les bagages pick-up, et à l’aire de stationnement où Yapeco avec voiture et chauffeur m’attendait. Le chauffeur nous avait conduit dans la ville, à travers un trafic qui est légèrement différent de la suédois. Nous sommes allés à la maison de l’ami de Yapeco où aussi Augustine, la femme de Yapeco, étaient. J’avais eu la chance d’essayer parler français un peu. Heureusement pour moi, vous pouvez venir loin avec juste le langage du corps et de bonne volonté! Après un verre de soda, Yapeco, Augustine et moi sont allés à notre hôtel. Nous avons mangé un bon repas de poulet et des frites, et puis nous sommes allés au lit dans le doubler de notre chambre d’hôtel.

Publié dans MSG

Bienvenue Gabriella

Gabriella Knutsson

Gabriella Knutsson de Ulricehamn et de Stockholm se rendra en République démocratique du Congo le 14 Juin comme notre premier volontaire. Gabriella a 23 ans et étudie en travail social à l’Université de Stockholm. Elle va rester à Matadi pendant deux mois et demi, où elle va enseigner l’anglais. Il ya 48 élèves qui ont exprimé un intérêt à apprendre l’anglais. La plupart d’entre eux sont membres de l’Eglise Baobab et plusieurs d’entre eux sont aussi des entrepreneurs qui ont pris part aux cours d’entrepreneurship MSG.

Gabriella a déjà prouvé compétences nécessaires pour gérer de nombreuses tâches différentes, en plus de ses études. Elle a travaillé comme assistant personnel, un assistant en soins infirmiers et télévendeur. Elle a travaillé sur un département de thérapie pour les personnes âgées et en tant que fille au pair pendant sept mois à Melbourne, en Australie. Elle a également été l’un des jeunes leaders dans les camps de confirmation, un chef scout dans l’Eglise de la Mission et elle est aussi un joueur de football talentueux, actuellement dans l’équipe des femmes de Aspudden à Stockholm. Les autres sports et activités qui l’interessent est le ski de fond, ski alpin, course, vélo et le camping.

Gabriella aime aussi le chant et la musique. Ses instruments sont la guitare et le piano. Elle chante et joue dans diverses églises lorsque l’occasion se présente.

L’Eglise Baobab avec ses 1.500 membres est une église ami des églises de Hökerum et de Blidsberg. Pour que cette relation se développer, nous devons avoir un langage commun. L’anglais est le choix naturel. Gabriella va maintenant entamer les cours d’anglais qui nous l’espérons, se poursuivra avec l’aide de plus de volontaires dans l’avenir.

Maintenant, nous voulons accueillir Gabriella comme collègue dans Matadi Support Group. En Matadi, ils sont en attente pour elle.

Gabriella sera écrit sur ses expériences à Matadi dans ce blog, alors restez branchés.

Publié dans MSG